APROPÅ
EFTERMÄLET MITT.
Detta
tecknade Gun Kessle 1967 till min moralitet ”Redaktör Antonsson
söker eftermäle”. Bilden är typisk Kessle, inte bara bra utan
tecknad med baktanke. Texten är också den bra. Läs den. Men
naturligtvis passar bilden nu också mig. Blir ju 86 och bör snart
vara död. Borde kanske redan börja söka ordna med eftermälet
mitt.
Man säger
mig att hela det bibliotek Jan Myrdalsällskapet nu flyttat hit till
Varberg någon gång i höst skall vara på plats. Fyra våningar med
böcker – och tidskrifter. Affischer, tryck och klipp därtill.
Förra vintern packades allt ned i lådor, hus för hus, rum för
rum, hylla för hylla. Det var P. A. Skansen som skickligt och noga
i Björkviken mätt, organiserat och bokfört allt. Vänner packade,
bar och körde det hela hit i lastbilar. Så kan nu allt packas upp
och ställas in på rätt ställe.
Men för att bli användbart som
arbetsbibliotek för mig måste jag nu själv detaljsortera på mitt
sätt. Lokalerna är ju andra här med andra rumsperspektiv. Gör jag
det kan jag sedan vid behov gå längs hyllorna och direkt hämta ut
vad jag behöver. Jag behöver inte ens blunda för att se
framför mig var jag i texten strukit för och på eftersättsbladet
skrivit in hänvisning till just det eller det som nu blivit
relevant. Volymen hoppar fram ur hyllan och ropar till mig.
Namn kan jag glömma men jag kan se det förstrukna. Detta synminne gör att jag kluddar (med bläck) i böckerna. Varje bibliotekarie skulle fördöma mig. Men det är detta som gör att jag kan citera (vilket retar så många). Dock det går sakta att sortera på detta sätt. Några avdelningar har jag gått igenom. Just nu håller jag med tredje republikens Frankrike (märk att III Republiken och Sovjettiden var lika långa!) Men då jag arbetar med också annat kommer jag inte att hinna arbeta igenom mer än en mindre del av biblioteket under min återstående tid. Det finns därtill ett hundratatal stora volymer klipp från olika länder av och om Gun Kessle och mig från 1943 och framåt. De senaste tio åren är dock ännu ouppklistrade. Och det hela är alls icke registrerat.
Om andra skall ha glädje av samlingarna måste därför böcker och tidskrifter – och klipp – registreras på internationellt bibliotekssätt. Allt måste vara sökbart. Detta har inte med personerna Gun och Jan att göra. Vännen Svend Aage Olsen (en av de lysande unga författare som intellektuellt mördades och kvävdes i det svenska femtiotalet) lämnade efter sig en stor samling lådor med kulturklipp från svensk och dansk femtiotalspress. Samlade från dåtida vänsterståndpunkt i kuvert och ordentligt sökbara då de noga sorterats i bokstavsordning. Detta står på sin plats. En guldgruva för en framtida ung forskare som vill se en annan bild än den gängse om femtiotalet.
Eftermälet
är inte en privatsak och inte heller något som reder ut sig självt.
Den som läst vad jag skrivit vet att jag tillbringat rätt mycket
arbetstid åt att röja i falska eftermälen. Som Balzac och
realismens triumf eller Strindberg och Giftasprocessen – eller
senast Strindbergsällskapets försök att förhindra diskussion om
hur Fröken Julie och Drömspelet hänger samman med den ryska
demokratiska 1860-talsdebatten. Eller att ur det svenska
fördomsträsket lyfta fram och korrigera bilden av Jules Vallès
eller Robespierre, eller för den delen Restif de la Bretonne.
Funderade
på detta när jag råkade läsa om mig själv på norska Wikipedia.
I och för sig var jag inte överens med vännen Trond Ögrim när
han blev övertygad om Wikipedias stora demokratiska möjligheter.
(Nå, i den norska rännstensdiskussionen på nätet behandlas han
ungefär som jag. Men hela den nätets folksamling troglodyter, i
Norge som Sverige, Förenta staterna eller Tyskland är ju så
lågbrynt att jag ibland nästan delar H. L. Menckens syn på
bobokraternas medfödda underlägsenhet.)
Där står
dels rena felaktigheter som:
”Blant
dem som reagerte var Jan Myrdals søsken, og de ville klage boka inn
for Justitieombudsmannen.[trenger
referanse]”
Men dels
också sådant som tyder på oförmåga till ordentlig läsning:
”Etter
at han i 1989
uttrykte tilfredshet med at de kinesiske
kommunistmyndighetene slo
ned protestene på Den
himmelske freds plass, var
det flere fremtredende medlemmer av PEN-klubben
som gikk inn for eksklusjon av ham og ektefellen Gun
Kessle. Han har også gått
langt i sin forståelse av Ayatollah
Khomeinis fatwa
mot Salman
Rushdie. På den andre
siden har han gått i bresjen for ytringsfrihet, uavhengig av
innhold. Blant annet har han forsvart nazistenes
organisasjons- og ytringsfrihet, og tatt til orde for å forhindre
fremstøt i retning av et forbud mot Adolf
Hitlers Mein
Kampf. ”
Nå, det
där var dock rätt anständigt – det är möjligt att resonerande
reda ut frågorna – men det finns nu i svensk press, tv, radio och
på nätet nästan dagligen så många exempel på ordrätt ovettiga,
vettlösa alltså, texter om mitt arbete att inte ens om jag satt vid
datorn hela min vakna tid skulle jag hinna reda ut det.
Men det
finns en annan möjlighet. Inom överskådlig tid bör jag dö, gå
bort som man fint omskrivande uttrycker sig. Jag föreslår därför
att Jan Myrdalsällskapet sedan ordnar vissa seminarier på rätt hög
vetenskaplig nivå – inget hojt! Det vore till exempel möjligt att
ordentligt ta upp varför det blev sådant bråk om ”Barndom”.
Jag skrev en icke polemisk faktatext för någon vecka sedan till
Aftonbladet att ha som underlag. Den skulle sällskapet kunna använda
(efter faktakontroll) till att förbereda en diskussion om hur den
märkliga debatten kring ”Barndom” kom till. (En svårighet är
att många vittnesgilla redan är döda och andra kanske inte
överlever mig. Men sällskapet kan ju förbereda seminariet.)
Ett annat
möjligt upplägg vore att ta en text som den på norska Wikipedia
och analysera den. Eller att som ämne ta det radioprogram om Gun och
mig i Liu Lin som sändes för några dagar sedan. Reportern hade
rest dit med den i Kina fördömda kulturrevolutionära
”Kina,revolutionen går vidare” i stället för den i Kina
hedersdoktorerade ”Rapport från kinesisk by” - och inte ens
förundrat sig över att folk som bläddrade i boken och såg på Gun
Kessles bilder fortsatte att tala väl om oss. Men han förstod väl
inte. Han var rätt okunnig.
Det finns
flera upplägg. Man kunde också ordna seminarier om varför det i
Sverige varit så omöjligt att få tillstånd en vettig utgivning av
Vallès (i Frankrike där han varit traditionellt fördömd på
högerkanten är han dock läst, en klassiker). Eller vad det är som
gör att i ett deckarintressets Sverige (i och för sig en
märklighet) varit helt omöjligt att ge ut ens ett urval av Pitaval?
(Om det har jag skrivit.) Ju mer jag tänker på det ju tristare
finner jag det vara att jag inte kan överleva och få glädjen att
organisera en sådan seminarieföljd. Men det krävs att jag först
avlider för att det inte bara skall bli vanlig litterär polemik.
Tack för senast!
SvaraRaderaEn sak: jag tycker att mattorna i huset bör bli färre av två skäl.
1. det är lättare att städa utan dem.
2. Snubbelrisken minskar.
Sverige är inte bara ett litet språkområde utan därtill ett där alla är överens om allt - tills tiden skiftar och alla är överens om något annat. Alla 1000 har något att säga till om finns dessutom på gångavstånd från Sergels torg, som Torsten Sverenius sa.
SvaraRadera